THE CRUCIAL ROLE OF IDIOMATIC EXPRESSIONS AND WORDPLAY IN TRANSLATION OF FICTION

THE CRUCIAL ROLE OF IDIOMATIC EXPRESSIONS AND WORDPLAY IN TRANSLATION OF FICTION

Авторы

  • Anvarjonova Zarifa 3rd grade student Ferghana state university

Ключевые слова:

translation, idiomatic expression, reader engagement, target language, cultural context, narrative, wordplay, coherence, storytelling, linguistic boundaries.

Аннотация

In the intricate world of literary translation, the significance of idiomatic expressions and wordplay in fiction cannot be overstated. These linguistic elements serve as vital channels for preserving cultural nuances, maintaining the tone and style of the narrative, and enhancing reader engagement and enjoyment. Throughout this exploration, it has become evident that skilled translators face the intricate task of balancing loyalty to the original text with the need to adapt creatively to the target language and culture..

Библиографические ссылки

Anvarjonova Z. (2023). Enhancing language fluency: Exploring modern approaches to teaching translation into a foreign language. Yangi oʻzbekiston pedagoglari axborotnomasi 1-jild, 11-son (yoʻpa) ( 59-61)

Anvarjonova Z. (2024). The importance of cultural context in translating fiction . Лучшие интеллектуальные исследования. Часть -13, том - 3 ( 94-99)

Satvoldievna, U. D. (2021). Axiological Characteristics Of English, Uzbek And Russian Phraseological Units. The American Journal of Social Science and Education Innovations, 3(06), 40-45.

Colombo, J. (Trans). (2011). Edensor. The Third Novel of The Rainbow Troops Quartet: Edensor. Yogyakarta; Penerbit Bentang.(77-89)

Усмонова, Д. С. (2019). Роль и особенность соматических фразеологизмов различных языков. Мировая наука, (9 (30)), 250-252.

Usmonova, D., & Gulamova, D. (2022). LINGUISTIC AND CULTURAL CLASSIFICATION OF EUPHEMISMS IN UZBEK AND ENGLISH LANGUAGES. Science and innovation, 1(B7), 467-471.

Sotvoldiyevna, U. D., & Zafarjon, D. (2023). Turli Tillardagi O ‘Xshatishlar Tarjimasining Lingvomadaniy Xususiyatlari. Miasto Przyszłości, 31, 330-332.

T. McArthur, The Oxford Companion to the English Language, Oxford, Oxford University Press, 1992, p. 913.

Alber-Dewolf, "Compte rendu de Hoffman L. Languages for Special Purposes as a Means of Communication: An lntroducntion", ibidem , p. 22

Ezra Pound, Guido’s Relations, 1969 in Translation Studies Reader, ed. by S. Gabrielyan, Yerevan: Sahak Partev, 2007

Загрузки

Опубликован

2024-02-10

Как цитировать

Anvarjonova Zarifa. (2024). THE CRUCIAL ROLE OF IDIOMATIC EXPRESSIONS AND WORDPLAY IN TRANSLATION OF FICTION. Новости образования: исследование в XXI веке, 2(18), 208–211. извлечено от http://nauchniyimpuls.ru/index.php/noiv/article/view/14668
Loading...