ОСОБЕННОСТИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА

ОСОБЕННОСТИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА

Authors

  • Олимова Дилобар Усмонкуловна Магистрант 1 курса Термезского государственного университета Республика Узбекистан, Сурхандарьинская область, город Термез, ул. Хуршида 15/2

Keywords:

перевод / художественный текст / критерии и методы перевода / лингвистический принцип перевода

Abstract

Художественный перевод — один из самых сложных видов письменного перевода. Выделяются основные критерии и методы художественного перевода, отдельно исследуются роль переводчика и формирование картины мира в переводах художественных произведений.

References

Алимов, В. В. Художественный перевод : практический курс перевода : учеб. пособие / В. В. Алимов, Ю. В. Артемьева. — М. : Академия, 2010. — 256 с.

Ахмедова, С. Н. к. Особенности перевода художественных текстов [Электронный ресурс] / С. Н. к. Ахмедова // Филология и литературоведение. — 2014. — № 8. — http://philology.snauka.ru/2014/08/888 (дата обращения: 29.04.2017). Большой толковый словарь русского языка / под ред. С. А. Кузнецова. — СПб. : Норинт, 2001. — 1536 с.

Виноградов, В. С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы) / В. С. Виноградов. — М. : Издательство института общего среднего образования РАО, 2001. — 224 с.

Нелюбин, JI. JI. Введение в технику перевода (когнитивный теоретикопрагматический аспект) : учеб. пособие / JI. JI. Нелюбин. — 2-е изд. — М. : Флинта : Наука, 2012. — 216 с. 47.

Нелюбин, JI. JI. Толковый переводоведческий словарь / JI. JI. Нелюбин. — 4-е изд., испр. — М. : Флинта : Наука, 2006. — 320 с

Downloads

Published

2023-06-01

How to Cite

Олимова Дилобар Усмонкуловна. (2023). ОСОБЕННОСТИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА. Education News: Exploring the 21st Century, 1(11), 75–77. Retrieved from http://nauchniyimpuls.ru/index.php/noiv/article/view/9804
Loading...