ФОРМУЛЫ ВЕЖЛИВОСТИ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ КАК ЭЛЕМЕНТ ИНФОРМАЦИОННОГО ЗАПАСА ПЕРЕВОДЧИКА
Abstract
этой статье анализируются формулы вежливости во французском языке как элемент информационного запаса переводчика.
References
АБРАМОВА, А.Г. К вопросу об обращении//«Славянский сборник». Вып. II(филолог.). Москва: Наука, 1959 [Aбрамова, 1959].
АРДЕНТОВ, Б.П. Контактирующие слова //Уч. зап. Кишиневского гос.ун-та. Т.XV. Кишинев, 1955 [Ардентов, 1955].
Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М.: Языки русской культуры, 1998.
Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. - Воронеж: Изд-во Воронежского государственного университета, 1996.-104с.
Васильева Г. Проблема «образ мира и язык» в концептах теории носителей языка// Языковая семантика и образ мира/ Тез. междунар. науч. конф. - Казань, 1997. - 105-106.
Герасимов В.И., Петров В.В. На пути к когнитивной модели языка// Новое в зарубежной лингвистике. - Вып.ХХШ. - М., 1988. - 5-11.
Гольдин В.Е. Обращение: теоретические проблемы. - М., 1978.
Исмаилов Д. Семантика оценочных антропонимов в современном французском языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. -Киев, 1979.
Карасик В. И. Категориальные признаки в значении слова (Учебное пособие по спецкурсу). - М.: МОПИ им. Н.К.Крупской, 1988. - 112с.
Кобозева КМ. Немец, англичанин, француз и русский: выявление стереотипов национальных характеров через анализ коннотаций этнонимов// Вестник Моск. ун-та. - Сер.9. Филология. - №3. - М.: Изд-во МГУ, 1995.-С.102-116.
Кобозева И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности// Новое в зарубежной лингвистике. - Вып. 17. - Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. - 7-21.
Красных А.В. Коммуникация в свете лингвокогнитивного подхода// Функциональные исследования/ Сб. ст. по лингвистике. - М., 1997. - Вып.З. -С.67-83.
Микута И.В.Функциональные особенности обращений в современном французском языке. – Квантитативная лингвистика и семантика. Вып. №3. Новосибирск. 2001. - С. 129-133.
Овчинникова, Г. В. De la bouche à l’oreille : учеб.-метод. пособие. Тула, 2011.
Руднев А.Г. О курсе лекций современного русского языка //Теория и методика преподавания русского языка. Ученые записки Ленинградского государственного Трудового Красного знамени педагоги -ческого института им. А.И.Герцена. Tом 298, 1968 [Руднев, 1968].
Руднев А.Г. Синтаксис современного русского языка. - М. 1968. С. 177-178.
Формановская Н. И. Обращение с точки зрения коммуникативно-прагматического подхода //Специализированный вестник КрасГУ. Красноярск, 2000. Вып. 11. С. 83-88 [Формановская, 2000].
ЧобануА. И. Проблеме дифичиле де граматикэ. Кишинэу: Лумина, 1969 [Чобану, 1969].
GOIAN, Maria Emilia. Limba romană. Probleme de sintaxă. Bucureşti, 1995 [Goian, 1995].
Grand- Clément, O. Savoir-vivre avec les Français. Que faire ? Que dire ? Vanves, 1995.
IORDAN, I, ROBU, V. Limba romană contemporană. Bucureşti, 1978 [Iordan et alii,1978].
KERBRAT-ORECCHIONI, С. Les Interactions verbales. Paris: A. Colin. Tome II. Collection «Linguistique», 1992 [Kerbrat-Orecchioni, 1992].
Lattès J,C. Le petit néo de la conversation. 2009. 4. Kastler, L. La politesse linguistique dans la communication quotidienne en français et en russe.
Villeneuve, 1998.
CENDRARS, B. La main coupée. Paris: Denoël, 1946.
COHENAl. Mangeclous. Paris: Gallimard, 1938.
ORSENNA, E. Madame Bâ. Paris: Fayard/Stock, 2003.
KUNDERA, M. La plaisanterie. Paris: Gallimard, 1997.