ПЕРЕВОД РЕЛИГИОЗНОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ
Ключевые слова:
Религиозная фразеология, разговорная речь, афганская обстановка, ругательство, приветствие, прощание, молитвенные слова, альтернатива.Аннотация
В результате данного исследования мы можем узнать о разговорном языке афганского народа и выяснить, насколько часто в его речи используется религиозная фразеология. Также мы можем узнать, что некоторые ругательства, следствия и прочая подобная религиозная фразеология, считающаяся для нас тающей в отличие от узбекского языка, широко используются в их жизни и на что следует обратить внимание в процессе перевода. При переводе религиозной фразеологии мы можем выяснить, в каких аспектах и в каких случаях правильно использовать альтернативный вариант слов.
Библиографические ссылки
– G‘afurov I, Mo‘minov O, Qambarov N. TARJIMA NAZARIYASI. –.: Tafakkur Bo‘stoni, Toshkent, 2012.
– G‘afurov I, Mo‘minov O, Qambarov N. TARJIMA NAZARIYASI. –.: Tafakkur Bo‘stoni, Toshkent, 2012.
– Mamarajabov B. Tarjima tarixi. –.: O‘QUV-USLUBIY MAJMUA, Toshkent, 2021.
– Пейсиков Л С. Лексикология современного персидского языка. –.: Московского университета, Москва 1975.
– Мусаев К. Таржима назарияси асослари. –.: ФАН, 2005.
– Umarova S. Dariy tili. –.: Toshkent, 2019.
– Quronbekov A. Fors tili leksikologiyasi. –.: Toshkent, 2019
– Umarova S. Dariy tili. –.: Toshkent, 2019.